BTS V が言ってた、テリュースとは?
BTSのButterのメイキングでVことテテがジョングクに言ってた
「テリュース」테리우스
の件。
ようやくはっきりわかりましたので、報告します!
日本人アーミーの多くは??となったと思います。
まさか「キャンディキャンディ」のテリュース・G・グランチェスターとは思わなかったことでしょう。
うん、かっこいい。
爆イケジョングク💕
それも間違いではないのですが、少し意味合いが違うところもあるようなので、詳しくレポートします。
確かに元はキャンディキャンディの、あのテリーで間違いはないのですが、韓国での認識は少し日本と違うようです。
韓国では「長髪イケメン」をこのアニメキャラから取って「テリウス」と表現することがあり、長髪男性を「テリウス」と例えることがよくあるそうです。
だからこちら様もテリウス↓
なので、テヒョンがキャンディキャンディの大ファンで、「テリュース超かっこいい」と入れ込んで、思わずジョングクに言った、ということではないようです。
その証拠?に、以前ロッテコンのスペシャル映像内でSUGAがテヒョンに「さっきはテリウスみたいだった」と言ってたようですので、一般的な表現のようで間違いないようです。
ちなみにSUGAはテリウス好きではないようで( ´∀`)
🎬 Family Concert Spcial Clip!
🐻 혹시 저 한번만 비춰주실 수 있나요?!
🐻 저 머리스타일 바꿨어요 ☺️☺️..🐻 어떠세욥 ?!
🐱 아까보다 나은거 같애
🐱 아까 너무 테리우스 같았어! pic.twitter.com/qYLp5t8xUM— 동화 (@fairytale_EHEH) November 18, 2020
良かったら確認してみてください。
まぁその際もファンは「キャンディキャンディを知ってるの?」と盛り上がったそうですけどね。
韓国でそんなに日本のアニメが知られているとは、なんだか嬉し恥ずかし・・。
ちなみに日本で流行した長髪イケメンといえば、真っ先にキムタクが浮かびますよね。
でも日本で木村拓哉のことを「テリュースじゃん!」という人はいませんでしたよね( ´∀`)。
ということで、「テリュース」は韓国独自の表現という感じ。
面白いですね。
いや、バンタンの間だけで流行中?
知らんけど(*´-`)
テリュースの本名は?Gって何の略?
私はやはりキャンディはアルバートさんと一緒になると思うな。テリィとはあのNYの雪の降る夜に終わったと思ってますので。テリィも自分はスザナを選んだと言ってますし。いやしかし、キャンディってまだ15歳の少女なんですよね…う~ん、わかんない。
テリュース=G=グランチェスターの「G」は、グレアムの略みたいです。
小説版キャンディキャンディ(講談社)には書いてあったと情報がありました。
イギリスにおいて洗礼名でよく使われる聖人の名前のどれかではないかということで、ジョージ、ガブリエルなどが有力との説もあったのですが。明記されてたならそっちでしょうかね。
小説を実際に読んで確認してはいないですが、参考までに。(違ってたら訂正しますね)
漫画キャンディの末路は謎めいた状態で終わっているので、読者の想像で楽しんでいう感じでしたが、小説版には、よりはっきりとその後が書かれているそうです。
小説自体は読んでいませんが、ネタバレ記事を見ると現在「あの人」とラブラブで生活中・・とか。。